石家莊雅信博文翻譯公司_翻譯園地
當前位置: 首頁 > 翻譯園地

關于西班牙語的小秘密

時間:2020-6-29 11:27:15 作者:雅信博文翻譯


    雅信博文翻譯公司告訴你一些關于西班牙語的小秘密,希望能夠對大家學習西班牙語起到幫助。

  1. La única palabra que contiene cinco erres es: ferrocarrilero

  唯一包括五個r的單詞是ferrocarrilero

  2. Las palabras ecuatorianos y aeronáuticos poseen las mismas letras, pero en diferentes orden. A esto se le llama anagrama.

  ecuatorianosaeronáuticos 這兩個詞字母相同,但是順序不同。這叫做anagrama(拆拼法)

  3. El espa?ol, es idioma oficial en países de los 5 continentes. O podemos decir, en cada continente, en al menos un país, se habla espa?ol.

  在5個大陸上都有國家將西班牙語作為官方語言,或者說,在每個大陸上都至少有一個國家說西班牙語。

  4. Nuestro idioma tiene aproximadamente unas 300.000 palabras o conceptos diferentes. Aunque en la RAE solo recogen 88.000.

  西班牙語里面大約有300.000個單詞皇家語言學院只收錄了88.000個。

  5. Un espa?ol,usade media unas 300 palabras. Una persona culta, aumenta la cuantidad de palabras, llegando a las 500 diarias. Un periodista o escritor, puede llegar a utilizar 3000.

  一個西班牙人平均用300個單詞;一個受教育程度高的人會用500個單詞;記者或者作家會用到3000個單詞。

  6. El espa?ol se lleva la medalla de oro al idioma más rápido de hablar. Y es que se miden según el número de sílabas que se pueden llegar a decir en un segundo por un hablante medio.

  西班牙語是語速最快的語言。這是通過計算每秒鐘說出的音節數計算出來的。

  7. Miguel de Cervantes llegó a utilizar entorno a unas 8000 palabras diferentes en su obra.

  塞萬提斯用了8000個不同的詞匯在他的著作當中。

  8. En aristocráticos, cada letra aparece dos veces.

  在aristocráticos這個單詞當中,每個字母都出現兩次。

  9. La palabra oía tiene tres sílabas en tres letras.

  oía這個單詞三個字母有三個音節。

  10. En 1994, se decidió que las letras CH y LL, ya no eran bienvenidas en nuestro alfabeto. Así que pasaron a la historia, aún las siguen recordando a la hora de deletrear.

  1994年皇家語言學院就將CHLL兩個字母踢出字母表了,但是時間已經過去很久,我們仍在拼讀時使用這兩個字母。

  11. El vocablo reconocer se lee lo mismo de izquierda a derecha que viceversa.

  reconocer這個單詞正著讀和倒著讀是一樣的。

  12. La palabra más larga recogida por la RAE es Electroencefalografista, esta palabra contiene 23 letras.

  皇家語言學院收錄的最長的單詞為Electroencefalografista,一共23個字母。

  13. Casi más de 4000 palabras nos vienen heredadas por el tiempo de dominación árabe, eso representa un 8% de nuestro vocabulario actual.

  有超過4000個單詞是從阿拉伯統治時期傳下來的,大概占西班牙現在詞匯的8%


即時在線報價 申請免費試譯
买13458和02679技巧 中石油股票论坛 广西体育彩票11选5走势图 疯狂飞艇如何看走势图 美股对美国经济影响 浙江体彩11选走势图 期货开户鑫东财配资 极速11选5是官方的么 管家婆精品二十四码中特 广东11选五前一稳赚技巧 福建11选五5开奖结果走势图 国内正规期货交易平台 广东快乐10分走势图一 债券融资和股票融资 贵州快3走势图带连线 上海天天彩选4d 官方极速赛车微信群